读国学网古诗 简体|繁體
读国学 > 古诗 > 诗句

呦呦鹿鸣 食野之苹

更新时间:2018-05-26 16:44:56

出 处

古诗《短歌行

作 者

魏晋诗人: 曹操

上一句

但为君故,沉吟至今。

下一句

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

诗 意

原文:呦呦鹿鸣 食野之苹
译文:鹿儿嗷嗷鸣叫呼唤朋友,共享原野上找到的艾蒿。

>《短歌行》诗意译文翻译

句 解

用《诗经·小雅·鹿鸣》里的成句。大意是说:“就好像鹿在原野上欢叫着吃艾蒿一样(苹,是一种草,即艾、蒿)。这里表示求贤才。

>《短歌行》赏析

短歌行:呦呦鹿鸣 食野之苹
呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。

汉字笔顺

短歌行

短歌行

作者:曹操/时代:魏晋

《短歌行》曹操以乐府古题创作的两首诗,曹操《短歌行》全诗内容深厚、庄重典雅、感情充沛,充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的,历......

相关诗句